TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Maleakhi 1:4

Konteks

1:4 Edom 1  says, “Though we are devastated, we will once again build the ruined places.” So the Lord who rules over all 2  responds, “They indeed may build, but I will overthrow. They will be known as 3  the land of evil, the people with whom the Lord is permanently displeased.

Maleakhi 1:13

Konteks
1:13 You also say, ‘How tiresome it is.’ You turn up your nose at it,” says the Lord who rules over all, “and instead bring what is stolen, lame, or sick. You bring these things for an offering! Should I accept this from you?” 4  asks the Lord.

Maleakhi 2:14

Konteks
2:14 Yet you ask, “Why?” The Lord is testifying against you on behalf of the wife you married when you were young, 5  to whom you have become unfaithful even though she is your companion and wife by law. 6 

Maleakhi 3:3

Konteks
3:3 He will act like a refiner and purifier of silver and will cleanse the Levites and refine them like gold and silver. Then they will offer the Lord a proper offering.

Maleakhi 3:16

Konteks

3:16 Then those who respected 7  the Lord spoke to one another, and the Lord took notice. 8  A scroll 9  was prepared before him in which were recorded the names of those who respected the Lord and honored his name.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:4]  1 sn Edom, a “brother” nation to Israel, became almost paradigmatic of hostility toward Israel and God (see Num 20:14-21; Deut 2:8; Jer 49:7-22; Ezek 25:12-14; Amos 1:11-12; Obad 10-12).

[1:4]  2 sn The epithet Lord who rules over all occurs frequently as a divine title throughout Malachi (24 times total). This name (יְהוָה צְבָאוֹת, yÿhvah tsÿvaot), traditionally translated “Lord of hosts” (so KJV, NAB, NASB; cf. NIV NLT “Lord Almighty”; NCV, CEV “Lord All-Powerful”), emphasizes the majestic sovereignty of the Lord, an especially important concept in the postexilic world of great human empires and rulers. For a thorough study of the divine title, see T. N. D. Mettinger, In Search of God, 123-57.

[1:4]  3 tn Heb “and they will call them.” The third person plural subject is indefinite; one could translate, “and people will call them.”

[1:13]  4 tn Heb “from your hand,” a metonymy of part (the hand) for whole (the person).

[2:14]  5 tn Heb “the Lord is a witness between you and [between] the wife of your youth.”

[2:14]  6 sn Though there is no explicit reference to marriage vows in the OT (but see Job 7:13; Prov 2:17; Ezek 16:8), the term law (Heb “covenant”) here asserts that such vows or agreements must have existed. References to divorce documents (e.g., Deut 24:1-3; Jer 3:8) also presuppose the existence of marriage documents.

[3:16]  7 tn Or “fear” (so NAB); NRSV “revered”; NCV “honored.”

[3:16]  8 tn Heb “heard and listened”; NAB “listened attentively.”

[3:16]  9 sn The scroll mentioned here is a “memory book” (סֵפֶר זִכָּרוֹן, sefer zikkaron) in which the Lord keeps an ongoing record of the names of all the redeemed (see Exod 32:32; Isa 4:3; Dan 12:1; Rev 20:12-15).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA